スポンサーサイト

Posted by みら on  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日没、旅の終わり

Posted by みら on   10  0

夕空

非常にモチベーションが低迷していた日で、仕事もはかどらず家事もいい加減。(掃除機のフィルター交換くらいはしたんですけどね。)
(夜)9時過ぎにテレビで沈み行く太陽が写り、「おお、美しい」と思って見ていたら、流れてきたコメントが「この日没は、ヘンマン(Tim Henman)の日没を象徴するんでしょうか?」…って、おい。orz
今日、唯一心が動いたのが、ヒンギスの試合。このままいけば、結構最後のほうまで残るかな…と期待してますが、明日は愛ちゃんとですね。はぁ~。
それと、グロージャンもよどみなく初戦スルー(おめでとう)!明日は、少し写してくれいぃぃぃぃ。>BBC

遅い夕飯を終えてから、息子に「宿題みて!」と言われましたけど、「ウェールズ語なんかわかんないようううう(泣)」。("Diolch iti"の"iti"って、ナンデスカ?)
でも、親の沽券にかかわるので(←くだらない沽券…笑)、「それはそうと(←ごまかし)、ペンギンってもともとウェールズ語だって知ってた?」と聞いたら、「え~!!知らなかった!!」…のあとで、「そうか!PenはHeadで、GwynがWhiteだもんねえ。へえへえへえ!!」と。さすが、5年もウェールズ語習ってると違うもんですね。ふうん。

そんなわけで、明日は少し上向きになるといいなぁ(祈)。

関連記事

-10 Comments

dzlfox says...""
Diolch i ti

たぶん この'i ti' は'to you'って事ではないかと。
なので、直訳すれば、Thanks to you、英語風にいえばThank youって事でしょうか。

tiっていうのはフランス語のtuと同じ二人称単数で、ウェールズ語だと年下の人なんかに使うあれです。

Sut dych chi?
Sut wyt ti?
と同じですね。

とか書いておいて間違ってたら、申し訳ないですが。
2006.06.29 12:21 | URL | #N1OpTHoY [edit]
favourite says...""
ウェルシュって全然わかんなーい、ゆえに面白い!
Diolch itiって言われたって、まるでとっかかりないですもんねえ・・・。
基本の語を元に、語頭も語尾も変化する唯一の言語がウェルシュだって聞いたことありますが、ほんとでしょうか?だとしたら、ウェルシュ人はすこぶる賢い人の集まりなのでは・・・。
ペンギンもウェルシュって、へえへえへえ~です。知らなかった。息子さん、さすがですね。
2006.06.29 16:29 | URL | #OVtA6OIQ [edit]
あすとる says...""
みらちんも↓モードなのね。 お互いいかんですな(´・ω・`)
私もなかなか↑になりません。 なんかメンタルからだんだんフィジカルに移行してて、昨日は下ったり吐き気がしたり、熱があったりしたよ(ただの風邪という噂も)。

なんか世の中再びいいお天気になってるみたいだし(寒気がするんでよくわからないんだけど)、うまく気分転換して↑GOGOです(笑)

ウェールズ語は発音が想像もつかんので怖いです(ぇ みらちんのおうちのあたりだと普段からしゃべる人もいるの?
2006.06.29 20:50 | URL | #vwylbK8w [edit]
ゆーさく says...""
おぉ!きれいな夕焼けですねー。
今サマータイムだがから....これは何時くらいなんでしょうか?

うちのホストファミリーはウェルシュなので、
ママも子供たちもウェエールズ語がしゃべれるのですが
時々聞き取れない.....
昨日は一緒に「ラピュタ」を見てまして、
喜んでもらえたようで、よかった、よかった。
2006.06.29 21:10 | URL | #ZfBvw8HE [edit]
みら says..."dzlfoxさん"
ほんとは文中に名指しでお願いしようかと思ったくらいなので(笑)
コメントくださって有難いです。
解説、ありがとうございます!!
確かに、おっしゃるとおりだそうです(尊敬!)

「ti」なんですよね。「Sut wyt ti?」は、よく聞くのでほんとにそうですね。
クラスでは、「Diolch イーティー」と言うと、「ぼく、ETじゃないよ!けらけらけら」というジョークで盛り上がるんだそうです。爆
しかし、発音は難しいです。ほんと。
2006.06.30 08:13 | URL | #mQop/nM. [edit]
みら says..."favouriteさん"
ほんとにわっかんないですよね~(笑)。
これが読めるひとをまず尊敬しちゃいますよ。ほんとに。

ほぉ。そんな複雑な変化をするんですか!?>ウェルシュ
知りませんでした。orz
となると、テストも大変そうですね。あらら。

ペンギンは、おもしろいでしょ?(笑)
あと、ウェールズ語でお父さんは、「タッド」と言うのだけど、ここから派生して、いまの一般英語の「ダッド」ができあがったそうです。なかなかやりますね。>ウェールズ語
2006.06.30 08:16 | URL | #mQop/nM. [edit]
みら says..."あすとるさん"
だいじょうぶ?
私も今週は結構ヘヴィでしたよ。なぜだか全部↓。はぁ~。
今朝はベッドから這って出てきましたが、明日はもう少し元気になれるといいなぁ。
あすとるさんも↑になりますように…。お互いに…か。orz

このへんは、普段からウェールズ語のひとが多いですううう(泣)。
Diolch(ディヨッホ)は、そこらじゅうで耳にできるのよん。今度、聞きに来てね!夏ね!!(笑)
2006.06.30 08:19 | URL | #mQop/nM. [edit]
みら says..."ゆーさくさん"
これはちょうど9時半ごろだったかな。いつまでも明るいですよね。
ラピュタは人気ありますね。私の友人もラピュタ・ファンです。
ゆーさくさんのところから、ラピュタのモデルになったお城が近いね♪
あの町も、すぐそばだね。
2006.06.30 08:23 | URL | #mQop/nM. [edit]
ふっちゃん says...""
そうかあ、ペンギンはウェルシュだったのねー!
イクラがロシア語と知った時以来の感動だわ…
2006.06.30 22:47 | URL | #SFo5/nok [edit]
みら says..."ふっちゃん"
Икра
(↑文字化けするかな…)

私も、感動した!(笑)>イクラ
ギプスとレントゲンが、ドイツでそのまま通じたときも、妙にうれしかった(笑)。
2006.07.01 03:42 | URL | #mQop/nM. [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://tempest.blog3.fc2.com/tb.php/1086-e626dd61
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。