アンモナイト -Ammonite-

About This Blog

みら

  • Author:みら
  • B型 / 觜宿 / 乙女座 / 火曜日生まれ
    Press Attaché
    生たまねぎ/ねぎ系アレルギー:Onion Allergy/Allium Intolerance
    夫はドイツ人。一人息子は13歳。
    過去生息地は、東京→カンヌ→パリ→ハノーファー→英国ウェールズ→日本→
    <3 映画 Haruki Murakami Kory Clarke Roger Federer Sir David Attenborough Phorography
    モットー:どうせなら美しいほうがいい
    Aesthetics are everything.

    http://plaudite.tumblr.com/

    If you need to contact me, find me on Facebook!!
    ----------
    このブログ内の著作権は、「アンモナイト -Ammonite-」(みら)に属します。文章の無断転載、転用は固くお断りいたします。
    © 2004-2010 mira (Blog:Ammonite) All rights reserved.


    --------------
    Ammonite

    Now buried in a grave of time,
    Beneath a frozen sea
    Of long-forgotten memories
    Your words are still with me.

    [© 2006 Zeno Roth All rights reserved]
    --------------

Search This Blog

Archives

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消せます。
comments(-)|trackback(-)|スポンサー広告|--------_--:--|page top

ウェールズ語の時間



お昼過ぎから降り続いていた雨が夜になっても止まず、スープ用に…と外に出て摘んだ「みず菜」の写真も、雨の中、ガーデンテーブルの緑色に染まってしまいました。
そうなんですよ。水菜がまだ元気に育っています(嬉)。
今日は、野菜たっぷり「みず菜」もたっぷりのトマト鍋(庭のちびズッキーニも入っています)。横に添えたバターライスには、やはり新芽となって出てきた柔らかいパセリのみじん切りを混ぜ込みました。
実はじゃがいもの葉も大きくなっていて、冬になる前に収穫できるかも…。



雨の中、今日はウェールズ語の第一回めの授業。
あまり詳しく書くとばれるので(汗)やめておきますが、先生はフランス人です(笑)。フランス人に教わるウェールズ語っていうのも乙なものですわよ。彼いわく、英語はフレンチ・アクセントがいまだ強いけれど、ウェールズ語にはアクセントなし。おもしろいですね。
使用頻度から、私の中でも既に英語の重量のほうが重くなってますが、私の第一外国語はあくまでフランス語。…というわけで、非常に理想的なクラスでございます。

せっかくなので、ここでもウェールズ語の基礎をちらほらご紹介してゆきたいと思います。(自分のための復習…とも呼びますが(笑))。

ウェールズ語の母音は、

a(ア) e(エ) i(イ) o(オ)

…と、ここまではいいのですが、ややこしいのが、

w(ウ)とu(イ)

そして、難関の「y」。

そして、ウェルシュを読むために重要な子音が、

TH(無声音のTh(たとえばThin))
DD(有声音のTh(たとえばThis))
CH(Loch(ロッホ)のch
LL(カタカナで書けないですよねえ。日本語表記だと「スラ」になりますが、前後の言葉によっては「クラ」にも聞こえるし、息を吐き出すLなんだけど、妙に難しい。)
R(巻き舌6倍)
RH(難し過ぎ…笑)


それから、「F」がひとつで「V」、「FF」とふたつ重なると「F」とか「Ph」の発音。

…というわけで、車でウェールズに入ると真っ先に目に入る道路表記の「ARAF」は「アラヴ」(「Slow」の意味)。
Slowness」だと「ARAFWCH」になって「アラヴッフ」(←chは表記不可能だけど、こんな感じ?)。

警察は「HEDDLU」(「ヘヅリ」)。
「無料!」が、「AM DDIM」(アム ズィム)。
「部屋(Room)」が「Stafell」(スタヴェス)で、「隠れる(Hidden)」が「Cudd」(キーヅ)で、ボート(Boat)が「Cwch」(クーッフ)。
ウェールズ語表記の「ビデオ(Video)」は「Fideo」になる。

…やっぱり変だよ。アリスの世界だよ。orz

で、一番くやしかったのは、私のプリントを息子が何の苦労もなく「すーらすーらすーら」と読んで理解していたこと。orz
ええ、ええ、強制とはいえ、既にウェールズ語も6年目ですからねえ。>息子
さすがだ。
comments(13)|trackback(0)|Wales|2006-10-18_08:56|page top

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コメントの投稿

非公開コメント

Bore da. sut mae?
ウェールズ語はこのくらいしかわかりません(笑)。
うちにはウェールズ語の辞書と文法の本があるのに(汗)。
実は以前、ウェールズ語を勉強しようと頑張って、発音で断念しました。^^;
ウェールズ語、役には立たない言語だけど大好きです(笑)。
はじめまして
いつも素敵なブログ楽しみにしてます♪
私、北東部在住です。こっちもウェールズ語ならずジョーディー語があります(ちょっと違う?
それにしても難しそうですね、ウェールズ語。
巻き舌ができない私には無理かと思います。。。

話は変わりますが私も大殺界真っ只中です(笑
なーんか調子が悪いよなあ、今年って思っていたらひょんなことから大殺界判明。しかも今年結婚してたりして(汗
いまいちおとなしくしていられない自分です。
まあ、気長に春を待つとします。。。。みらさんも気長にがんばってください。応援してまっす!
日本カモシカさん
ウェールズ語を勉強するっていう意志がすばらしいです。
私も見習いたい。orz
ここに住んでいると、道の名前を言うのにもウェールズ語が必要なので、せめて発音のいろはだけは…と思いつつ6年も放ったらかしでございました。あぁぁ。
ぶつぶつ言いながらも、私より夫のほうがよく知っていたりして、さらにくやしいのでした。ぶつぶつ。
たまごさん
はじめまして!こんにちは。
おお、北東部にいらっしゃるのですね。Joさんとかあすとるちゃんに近いのですね。いいなぁ。
ジョーディー語は、手強そうです。わかんないだろうなぁ、やっぱり。
ウェールズ語はのどにひっかけたり、息を唇の端から吐いたり、舌を巻いたり…と、口腔活動の激しい言語ですよね。怠惰な私にはやはり難しいです。ぶつぶつ。

うを。やはりそうですか!>大殺界
信じなきゃいいんだわ…と思いつつも、いろいろ重なると激しく落ち込みますよね(しゅん)。うんうん。いずれ明けるので気長に待つしかないですね〜。
どうもせっかちな人間なので(笑)、そこんとこ難しいです。う。

のちほどブログにお邪魔させていただきます。
Duw Duw! Da iawn!
Dw'in lico Cymraeg, dych chi?

あっという間に抜かされそうなので、今のうちに先制攻撃しておきます(笑)

WLPANのコースですか?
頑張ってください。
dzlfox
あ、書き忘れました。

>ARAFWCH

ウェールズ語では命令形は語尾にwchがつきます。なのでこの場合「ゆっくり!」って事ですね、と補足させていただきます。
dzlfoxさま
おお、そうだったのですか!>命令形のwch
ありがとうございます。
いまだに発音に苦戦していて、意味は2の次になってます(泣)。
半年でもう少しわかるようになるかな…?(願望)

きゃあ、ついていけませんですよ(汗)。

> Duw Duw! Da iawn!
これは、God God! Quite well!
でしょうか?

> Dw'in lico Cymraeg, dych chi?
「Cymraeg」は、Welshですよね。
「dych chi?」は「do you?」ですか…?
lico...わかりません。orz
鍛えなおしてまいります。
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
水菜...水菜....水菜...うわーん、食べたい!!(号泣)

えー、好きでウェルシュ語を習い始めているわたくしですg
めっちゃしんどいですねぇ(涙)。うちの先生もスペイン人ですよ。わお、不思議。でもないんですかねぇ....最初の1週で一人脱落しました。やはり発音が...読めない....
他のかたがたは、やはり昔少しはやってたので、読めるのが悔しい。同じビギナーなのに...
でも、家に帰ればネイティブがいるので、まだ
いいかな。いつも英語づけなので、週1のウェルシュがいい気晴らしでもあります。
> ヒミツさま
おっ。コメントいただけて幸いです。届いてませんでしたよ(泣)。
送らせていただきます。
すみませんでしたー!
ゆーさくさん
今年は水菜が豊作です(笑)。鍋したいねえ。ウェルシュ鍋でもしない?わはは。

ウェールズ語って、発音的にはバスク語とかブレトン語とか、ちょっと方向が変わりますがオランダ語とかに(発音からみれば)似ているし、あと巻き舌としてはスペイン語も近いし、喉にひっかけるあたりではドイツ語的な要素も持っている不思議なケルト語ですよね。
そういう意味で、英語圏外のひとたちのほうが、純イングランド人より発音が上手いかもしれませんね。(うちの夫はドイツ人ですが、非常にウェルシュ発音が上手いっす。orz)

でも、実際に現地にいないとなかなか覚えられないですもんね。地の利を生かしてがんばりませう〜(泣)。
そんな事言っても
日本に住んではや50年過ぎてる人たちにパソコン教えてるけど、「体育」を打つのに「たいく」って打ったり
「雰囲気」を打つのに「ふいんき」って打って
困ってる人はたくさんいるよ。

6年でマスターするなんてすごいですよ。


ps.自分の息子の年齢を4歳もサバ読まなくてもいいですよ。
水原
「たいく」かぁ〜。そうだよなぁ。「鉛筆」を「いんぴつ」っていうのは?
鯖呼んどらんわいっ!ウェールズに来てから6年目なんだいっ!!…と、ムキになってどうするよ。>自分

Calendar

01 | 2012/02 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 - - -

Twitter

Recent Comments

Recent Trackbacks

Tags

Email me!

名前:
メール:
件名:
本文: