スポンサーサイト

Posted by みら on  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Pig Tartがいけないわけ

Posted by みら on   4  0

理解不能で馬鹿馬鹿しいけど、英国だと思えば妙に納得してしまうニュース。

ドーセット(Dorset)のウェイマウス(Weymouth)で30年以上もベーカリーを経営しているヴァル・テンプル(Val Temple)さん。彼女が作って売っている「タルト」の名前について、ドーセット・カウンティ・カウンシル(Dorset County Council)のトレーディング・スタンダーズ(Trading standards:取引基準局)がクレームをつけ、「名前を変えるよう」要請。

まず、アイシングのブタが乗った「ピッグ・タルト(Pig Tarts)」。
理由:ケーキの中に豚肉が含まれていないから。

次、アイシングのロビン(コマドリ)の乗った「ロビン・タルト(Robin Tarts)」
理由:ケーキの中にコマドリ肉が含まれていないから。

そして、120年前のレシピをもとに作っているアーモンド、サルタナとチェリーがベースの「パラダイス・スライス(Paradise Slice)」。
理由:原産国が「パラダイス」でないから。

「きゃーっはははははーっ!何かの冗談?」と思いましたが、ほんとの話。
ドーセットの取引基準局長によれば、「消費者は、食品の中に何が含まれているかを名前によって知る権利があり、原材料に関係のない名前をつけるのは消費者を混乱させることになるから」…とまじめにコメント。
これらのケーキは16年以上も既にお店に並べられ、消費者にも定評のあるタルトだそうで、混乱しているのは消費者じゃなくて、法にがんじがらめになっているお役所のほうかも。

>> Pig sick (Dorset Echo.)
>> PIG CAKES BANNED... THEY DON'T CONTAIN ANY PIGS (Daily Express)
>> Officials order gran to rename her 'Robin tarts' because they don't contain robin (Daily Mail)

The Sunでは「改名の危機にあるケーキたち」として、「Fairy cake (no fairies)」や「Rock cake (not a rock in sight)」、「Lava cake (no volcanic matter)」などを挙げていますが(笑)、
>> You couldn't bake it up!

この基準に沿えば、(もちろん沿わないだろうけど…)、日本の「かもめの玉子」も「ひよこ」も「カエルまんじゅう」も「鳩サブレー」も「うさぎまんじゅう」もダメだろうなぁ…。
ってか、「練り切り」の名前はほとんどアウトになりますなぁ。
(ううう。日本の銘菓巡りをしてしまったぜ…。泣)

-----

…さて。The Sunの川上麻衣子さんの「羊とプードル」ネタ(a hoax)を受けて(>> プードルと羊の違い)、やはりこの記事にもBBCからの追記を載せさせていただきますわ。

このドーセットのベーカリーの話は真実なのですが(苦笑)、その後、Dorset Trading Standards の話によれば、「名前を変えろと言ったわけではなくて、原材料を明記してほしいと頼んだだけ」とのこと。「名前を見て、中に何が入っているのかわからない場合は、消費者がわかるようにしてほしい」と頼んだだけなんだそうで、このあたり微妙な食い違いがありますねぇ。
こういうのって、要求する側と受け取る側には温度差があるし、テンプルさんは、基準局の要求に納得していないようでもあるし、果たして真実はどうだったんだろう?…と気になるところです。

でも、原材料をしっかり語れる商品名って、そうないと思うのですが…。基準局の基準てなんなんだよ?と問いたいところです。

>> Bakery told stop telling porkies (BBC)

関連記事

Category : UK
Tag : UK

-4 Comments

pira says...""
v-274この基準に沿えば、(もちろん沿わないだろうけど…)、日本の「かもめの玉子」も「ひよこ」も「カエルまんじゅう」も「鳩サブレー」も「うさぎまんじゅう」もダメだろうなぁ…。 v-274

はははは、もうおなかよじれました。
2007.05.01 08:32 | URL | #- [edit]
あすとる says...""
す、すげえ...( ゚ д ゚ )  思わずへそで茶を沸かしそうになりました。 面白い話題ご紹介ありがとー(笑) 

そんなんで言ったらヨークシャープディングもダメかもねぇ。そもそもあれのどこがプディングなのか消費者を混乱させると思いまっす(笑)
2007.05.01 20:41 | URL | #vwylbK8w [edit]
foxryo says...""
シュー・ア・ラ・クレームだって・・・キャベツ入ってないし・・・。
「ピッグ・タルト」に豚肉入ってないって一目でわかるし・・・。


2007.05.05 01:03 | URL | #- [edit]
みら says...""
> piraさん
うひょひょ。日本の銘菓は、イメージ先行型ですよね。それで美味しいのだから、なおさらすばらしいのだけど。

> あすとるしゃん
変なニュースでしょ~~!(笑)
冗談かと思って、最初は読み飛ばしてたんだけどね。ほんとだったんでさらに驚いたよ。ふふ。
ヨークシャープディングは、確かに「なんでだよ!?」なネーミングだよね。「穴の中のヒキガエル」(Toad In The Hole)もわけわかんないし、こういう名前は基準に適っているんだろうかね?(笑)

> foxryoさん
あははは!ベーカリーで売られているお菓子だもんね。豚肉入ってるほうがおかしいよね。変でしょ~~!>イギリス
2007.05.06 07:42 | URL | #mQop/nM. [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://tempest.blog3.fc2.com/tb.php/1426-83bed9c4
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。