スポンサーサイト

Posted by みら on  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Misery loves company

Posted by みら on   0  0

Europe Watch」のTIさんのエントリー(>> We will rock you)を今朝読んで、思い出したのが、エヴィアン(Evian)のWaterboy
日本人ブロガーさんの間でも(数年前に)話題になっていたので、ご存知の方も多いかも。

そのEvianの「We will rock you」adの別バージョンを発見。(遅いですかね?笑)
これが素敵過ぎ。特にコピーの前のおねえさんが好きですわ。



これであなたも今日一日「We will rock you♪」(違)。
ちなみに、2004年の「Epica Awards」大賞も受賞したWaterboyはこちらで見られます。
>> Evian - Waterboy (YouTube)

かなり前ですが、「EVIAN」(エビアン)を逆から読むと「NAIVE」(ナイーブ)っていう短文をアップしましたが(>> ナイーヴなEvian)、そこでもコメントくれたふっちゃんへ私信。
英語のことわざで言うと、「Misery loves company」に近いかしらね?ふふ。
…で、さっき(だいぶ前)カタカナで書いたんは、「Schadenfreude」(独)っす。
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://tempest.blog3.fc2.com/tb.php/1581-1d094e2b
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。