スポンサーサイト

Posted by みら on  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ウェールズ地名読み -3-

Posted by みら on   4  0

ウェールズ地名読み -1-」「ウェールズ地名読み -2-」より続きます。



>> Craig Goch
クライグ・ゴッホ
ウェールズの湖水地方…と言われる、美しい「Elan Valley」の中にあるダム(貯水池)の名前ですね。
Goch」は「Coch」の変化形で、そのせいなのか「クライグ・コッホ」と読んだウェルシュの友人もいましたが…。

そうそう。ウェールズ語を日常的に「話す」人たちの中でも、意外とウェールズ語の「読み書き」ができない人が多いです。これって結構興味深いですよね。
確かに読み書きの難しい言語ではあるのですが、「ウェールズ語!」「ウェールズ語!」と豪語して、非ウェルシュを意地悪く差別するのなら、その誇りの言語をもっとしっかり押さえておけよ…っ、とも思いますがね。
…と、話反れましたが…(笑)、Elan Valleyは非常に美しい場所なので、中部ウェールズに立ち寄られた際にはお薦めです。


>> Dysynni
ダッサニ
アクセントは最後の「ニ」につきます。


>> Llyn Gafr
スリン・ガーブル
「Gafr」は山羊(Goat)。山羊のチーズは「Caws Gafr」。


>> Llanfihangel
クランヴィハンゲル
単語のはじめの「LL」発音ですが、「Llan」となる場合、やっぱり私の中では喉にひっかける「ク」になるので、ク表記にしました。(一般のカタカナ表記は「ス」になると思います。…が、日本語の「ス」音では理解されにくいんじゃないかなぁ。)

Llanfihangel」というのは、教会関係でよく耳にすることばですが、聖人の「St. Michael's」(Mihangel)に関係しているとのことです。


>> Tal y Llyn
タラスリン
(これは、タラヒリン…に近いかも。)


>> tŷ Isaf
ティ・イサーヴ
」は「家」のことです。


>> Tywyn
タウィン
海岸とか砂丘の意味ですが、やはり海岸の美しさで有名な場所。
>> Tywyn, Snowdonia: beach of the week (Telegraph)


>> Bwlch Llyn Bach
(*「Bwylch」じゃなくて、「Bwlch」だと思うのですが、どうでしょうか?)
そうであれば、「ブルフ・スリン・バッハ」。
Bach」は小さいという意味で、「バアーッハ」と引っ張る形にしたほうがよく通じます。前にも書きましたが、ウェールズ語で「ちょっと(a little bit)」は、「ティッパン・バッハ(tipyn bach)」。


…というわけで、以上です。
お疲れさまでした(笑)。

関連記事

-4 Comments

Surbiton says..."本当にありがとうございました!!!!!"
みらさん、発音だけでなく、貴重なコメントもたくさんいただきまして、本当にありがとうございました。どれだけ助かったかわかりません。みらさんのように見識が高く、ご親切な方にめぐりあえて、本当に幸せです。お礼を差し上げたいのですが手段もないので、せめてアンモナイトをうんと宣伝させていただきますね! ウェールズもみらさんのような素晴らしい日本人に来てもらって、本当に運がいいですね! これからもどうか寄らせてください。今回は、本当にありがとうございました m(_ _)m
2007.09.10 06:08 | URL | #- [edit]
みら says...""
> Surbitonさま
おお、お役に立てて光栄です。
(…身に余るお褒めの言葉もいただいてしまって、滝汗でございます。ありがとうございます(恐縮)。)

いただいた地名の多くが、特に難しいGwynedd州のものだったので、青くなりましたが(笑)、友人にも息子にも確認しましたので、大きな間違いはないんじゃ…ないか…と思います。(おそらく…)
が、もしあとで間違いに気付いたら、訂正をアップしておきますので、時々チェックしてみてください。すみません。

こちらこそ勉強になりました。ありがとうございました。
また遊びにきてくださいね~!

2007.09.10 08:03 | URL | #mQop/nM. [edit]
ゆーさく says...""
おひさしぶりです~!
しばらく他の勉強をしていたので
すっかり、英語、ウェールズ語から離れていたので
ひさびさに頭使いました!
ウェールズ語!!
ほぼ抜けてしまいましたが、初期のころに頑張った
基礎的なことは覚えてるもんですね~。
みらさんも頑張ってください。
また、参考にさせてもらいます~(笑)
2007.09.10 10:35 | URL | #LykJ7J7M [edit]
みら says...""
> ゆーさくさん
日本にいるとなかなか使う機会ないですもんね…。>ウェールズ語
…って、イングランドにいても使う機会は少ないでしょうけど…(笑)。
確かに基本は大事ですね。
2007.09.11 08:55 | URL | #mQop/nM. [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://tempest.blog3.fc2.com/tb.php/1596-1c7d3273
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。