スポンサーサイト

Posted by みら on  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Ouija

Posted by みら on   0  0

妙な単語が頭にこびりつくことがある。
これは、「フランス語の「Oui」(=Yes)とドイツ語の「Ja」(=Yes)の複合形なんだよ」…という説明とともに記憶に残っていたのだが…。
英語では「ウイジャ」と発音されるため、夫に言わせれば「果てしなく妙」なようですが(ドイツ語発音では、もちろん「ヤー(=Ja))、カタカナで「ウイジャボード」と書けば、「あぁ」と思う方も多いかも。

ええ、私も小学生の頃、放課後にこっそりと遊んだ覚えがあります。
当時は、ざわざわこわかったですね。
私たちの頃は、確か十円玉を使っていました。
あれはオカルトと言うよりは、夕方少女たちが数人でひっそりとヒミツを分け合う、子どもながらの陶酔感があったような…。

…というわけで、「ウイジャ(Ouija)」は「コックリさん」のことです。
関連記事

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://tempest.blog3.fc2.com/tb.php/1641-07c027e4
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。