Bingo Wings

「マフィン・トップ(Muffin-top)」のことは書きましたが、もうひとつの新語。

「ビンゴ・ウィングス(Bingo Wings)」

さて、なんのことでしょうか?





「ビンゴ・ウィングス」とは、二の腕ぽよぽよ(ぶよぶよ)のことです。
マフィン・トップ体型のひとは、腕もビンゴ・ウィングスが多くなるので、セットで覚えておくと役に立つかも(...立つかよっ!)。

では。

08:04 | 英語表現 | comments (3) | trackbacks (0) | edit | page top↑
I Vow to Thee, My Country | top | みら子、歯医者に行く

comments

#
I have both.

・・・・うえーん。
ぐめさん | 2007/11/29 21:13 | URL [編集] | page top↑
#
Me, too.

びぇーーん。

じゃんさん | 2007/11/29 23:16 | URL [編集] | page top↑
#
ぐめたん!じゃんさん!
だから、ウェールズにおいでよ〜〜。
お二方とも、「細い女」の領域です(断言)!

(それで、ついつい気が緩むのが私です。あぁぁ。)
みらさん | 2007/11/30 10:49 | URL [編集] | page top↑

post a comment

管理者にだけ表示を許可する

trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://tempest.blog3.fc2.com/tb.php/1678-75d6fd9e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)