Mon.

MEET YOUR DÆMON

原作(Northern Lights)も読んだ息子があまり納得しなかった映画版「The Golden Compass」ですが、オフィシャル・サイトでおもしろいものを見つけました(笑)。

MEET YOUR DÆMON

自分の守護精霊(動物版)を探す...というもの。
ディーモン(DÆMON)(日本語ではダイモン?)とは、肉体の外に存在する「魂」を象形するもので、フィリップ・プルマン(Philip Pullman)(←原作者)描くところでは、それが動物の姿になるんだとか。
*日本語公式サイト(「ライラの冒険」)から、日本語でも占えます。(...が、どうも日本語訳が微妙に違う気がするんだよな...。)

ってわけで私の場合、タイガーでした。(自分が自分をどう見るか...ってことになるのだけど。)



一応自分のディーモンをセットアップしたのだけど(↑)、クリックするたびに違うものになっている気が...(笑)。まだ「子ども」なのか!?>自分 (子どものディーモンは、いろいろ変わるんだそうです。)

そうそう。映画館の中で、ほぼ100%が息を呑み、女子が悲鳴をあげたとかいうシーンがあったんだそうで(息子によれば...)、それが以下(↓)ではじまるシーン。
このクリップの中(YouTube)では、その「肝心」の一シーンは出てこないのですが、かなりの迫力なんだとか。興味のある方、どぞ。


00:00 | Films/Books | comments (4) | trackbacks (0) | edit | page top↑
テーマソング | top | Elizabeth: The Golden Age

Comments

# 私はカラス。
早速、日本語版でやってみました。
私は、Calanonという名前のカラスでした。
「柔らかい口調、のんき、リーダー格、気まぐれ、謙虚」
以上の結果から、カラス・・・だそうです。

えー、カラスぅ〜?と思って、もう一度やったら、
Aesopという名前の虎になりました。
「柔らかい口調、リーダー格、孤独、競争心の強い、
気まぐれ」の結果から虎だったようです。

結局、「柔らかい口調、リーダー格、気まぐれ」は
何度やっても同じ結果のようです(笑)。
最初にやった、カラスの方が正しい結果なのでしょうね。

この映画、観に行きたいです。
by: ころーる | 2007/12/10 19:32 | URL [編集] | page top↑
#
私は犬だった(゚▽゚*) この映画もたぶん見に行く。でも日本は春休みだね。まぁ、あんまり期待しないで見に行こうと思ってる〜(笑)しゃべる動物が苦手な私にはちょっと...でもニコマンが見たいの...←苦手なのになんとなくいつも見てしまう。
by: あすとる | 2007/12/11 01:20 | URL [編集] | page top↑
#
> ころーるさん
おおーっ、やはり虎も来ましたね。一緒です。
カラスもいいなぁ。(実は、カラスがすきなんです。ええ。)
そうなんですよね。説明文がどれも似たり寄ったりで、ほんとにそうなのか?と思うような占いでもありますね(笑)。
ファンタジー映画としてはかなり良さそうですよね。
by: みら | 2007/12/12 08:03 | URL [編集] | page top↑
#
> あすとるしゃん
あぁ、そうか。春休みかぁ〜。(妙に納得)。
動物が喋るってんで、ナルニアも思い出しましたが、うちの息子はナルニアのほうが良かったみたい。「これ(The Golden...)は、エンディングがすごおおおくラビッシュ!」とぬかしておりました。どうなんだか(笑)。
私は観ないだろうなぁ、きっと。「I'm Not There」と「Rescue Dawn」と、クリスチャン・ベールものが2作も控えているんで…(笑)。
by: みら | 2007/12/12 08:06 | URL [編集] | page top↑

post a comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://tempest.blog3.fc2.com/tb.php/1685-17a13be8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)